søndag 16. juni 2019

Sticka



er ordet 
i utfordringa til 
Sanna denne veke.

Eg ser at oversett til engelsk er ordet
knit.
 Det finst mange fleire synonymer
til sticka på norsk så eg
vel å ta med nokre av dei.
strikke, stikke, pinne, bruke nål,
og mange fleire.


 Stikk kniven i slire
etter bruk når pålegget er klart
til frukost.

 Eg held på å strikke genser
til meg sjølv.
Når eg har pause stikk eg strikketøyet
i stoffposen.

Her i huset har me mange gamle møblar og andre gjenstandar
 arva etter foreldra våre.
Det blir lett dårleg luft i huset..
Då er det praktisk å ha
luftrenser med trepinner som
spreie fin lukt.

Repararere buksa til Hans-Petter ved å bruke
symaskin og stikke med nål.





Sjå andre si tolkning av ordet her:







17 kommentarer:

  1. Flott tolkning av ordet! Ord er ikke bare ord, og ting sies veldig forskjellig fra sted til sted.
    Ha en fin uke!

    SvarSlett
  2. Sticka kan verkligen ha många olika betydelser. Snyggt tolkat. Ha en bra midsommarvecka =)

    SvarSlett
  3. Så många områden av "sticka" du har täckt in med fina bilder" Bra jobbat!
    Ha det gott!

    SvarSlett
  4. Det där pålägget såg intressant ut! Du hittade många sätt att illustrera veckans tema, bra jobbat!

    SvarSlett
  5. Jeg hadde nok først og fremst tenkt på bundingen! I morgen kjører vi nordover til Kristiansund. Blir godt å få med seg litt av den fineste tida på Nordmøre og være sammen med familien. Gleder oss.

    Klem fra Ingunn

    SvarSlett
  6. Vilken läcker tolkning av temat! Gillar första bilden bäst. Vilket "stilleben". Min favoritfärg är ju limegrön, så jag gillar ditt skärbräde extra mycket. Åsså undrar jag ju såklart vad det är för korv du har skurit;-)

    SvarSlett
  7. Er det fårepölse du har skjärt opp?
    Flott er ditt inlegg med så gode bilder!!

    SvarSlett
  8. Så flott bidrag du har och med så fina bilder. Många olika exempel på ordet sticka. Och även på norska finns olika betydelser.
    Ha det gott.

    SvarSlett
  9. Du er så kreativ med dine tolkninger! Artig å se og lese.
    Beste hilsener fra Tove/fargeneforteller, og takk for hyggelig kommentar på min blogg.

    SvarSlett
  10. Vi kallar dem rökelsepinnar, stickorna du visar. Men stickorna du stickar en tröja med, det är samma i båda språken. Och du är duktig med stickorna har jag förstått! Trevlig och skön midsommar önskar jag dig

    SvarSlett
  11. Heisann, utvalget er stort, og det var rett og slett litt vanskelig å velge. Får mange ideér av disse utfordringene som f.eks. å spikke et par strikkepinner etter hvert!
    Artig å se hvor ulikt alle presenterer samme ord ;:OD)

    SvarSlett
  12. Du har lyckats få med en massa på temat! Så duktig du verkar vara på att sticka! Sådana där doftpinnar har även jag.

    SvarSlett
  13. Trevliga olika tolkningar på temat. Alla lika fina.
    TREVLIG HELG !

    SvarSlett
  14. Många olika tolkningar på sticka. Smart med träpinnarna som luktar gott!

    SvarSlett
  15. Fine innlegg, Anne-Mari. Et ord vi ofte blir involvert i.
    Du har funnet mange vakre referanser.
    Hilsen til deg. Ha riktig god sankt hans aften. Klem fra meg.

    SvarSlett
  16. Många varianter, fin tolkning.

    SvarSlett
  17. Flera varianter på sticka här. :-) Smart att förvara stickningen i en tygpåse.

    SvarSlett

Eg set stor pris på at du legg igjen ein kommentar :-)

Merk: Bare medlemmer av denne bloggen kan legge inn en kommentar.