Når me er på hytta er det det fint å kunne fyre i omnen.
Det blir lunt og koseleg.
Med små barn i familien er det viktig
å ha grind framfor omnen for å sikre
dei mot å skade seg.
Så kjem eg til emnet i dag:
ordet er Ask, eller Oske på norsk
Oske er dei pulverliknande restane som blir att etter at
eit organisk materiale er oppbrent.
På døra blir det belegg som gjer at den
ser skitten og stygg ut.
Eg bruka å ta vatn på hushaldningspapir og
dyppe det i oske
Oska rensar effektivt belegget
på glasdøra
Nesten ferdig,
tørke med rein våt klut eller hushaldningspapir
til slutt
Ferdig.
Glaset i døra er reint og blankt.
Orden ask och aska är lika. Förstår att det kan bli lite missförstånd ibland. Men så fin din kamin blev, nu kan man lätt se när veden förvandlas till aska.
SvarSlettDet var grei beskyttelse på fyren. jeg kjøper grønnsåpespray og tørker av. Blir fint det og på glasset.
SvarSlettJeg bruker avispapir :) Blir blank og fint. Godt med vedfyring
SvarSlettKlem
Här hade jag velat förstå norska måste jag säga. Trots att jag följer den utmärkta norska tv-serien "Nobel" på svensk tv så hänger ja liksom inte med riktigt här. Okej då - ask är lika med aska - det har jag förstått;-)
SvarSlettSå lärde jag mig lite norska också!
SvarSlettTänkte faktiskt själv på aska och vår kakelugn som har en asklåda under eldstaden. Askan brukar jag sedan lägga under vinbärsbuskarna som gödning. Utmärkt bra. Tack för fina bilder!
Jeg pleier å gjøre akkurat som deg, for asken er det beste rengjøringsmiddelet på sotede ovnsdører. Etterpå blir de så blanke og fine igjen.
SvarSlettKlem
Mysigt med en brasa men mindre mysigt att ta hand om askan!
SvarSlettDet er hyggelig med peis. På hytta har vi en stor peis, med glassdører. Før brukte vi aske som deg, men det ble et slit. Min mann har nå kjøpt et middel som han skryter av. Vil du vite hva det er, gi meg beskjed.
SvarSlettTa en titt på blogginnlegget mitt, tror du vil like Strand Fjellstue. Hilsen Tove
Tack för lektionen i norska. På svenska är det ju skillnad på ask och aska. :-)
SvarSlettIngrid
Det var ett bra sätt att få den ren och fin.
SvarSlettBra tips på att rengöra sotiga glaset med aska.
SvarSlettBra tolkning på temat och bra tips :)
SvarSlettTack för fin kommentar!
Ja, nå er det tida for å fyre igjen, og det sprer seg god varme i stua når sola uteblir. Grått i dag igjen. Jeg bruker avispapir og aske til å rengjøre ovnsdøra. Det ser så koselig ut på hytta hos dere!
SvarSlettVil benytte anledningen til å ønske lykke til med konfirmanten på lørdag. Så kjekt at hun ville ha "gammeldags" bestemormat! Tipper du skal bidra med kaker også. Det blir vel ekte sunnmørsk kakebord.....
Klem fra Ingunn
Jag har sagt /skrivet det förr- det är så roligt att läsa norska och jag är så glad att jag fortfarande kan och förstår. Provar att läsa högt för mig själv öfr att lyssna hur jag låter.
SvarSlettSå fint bidrag till veckans tema. Och att använda aska till att putsa fönster lärde jag mig abv min norska mormor. Tyvärr har vi nu ingen öppen spis längre.
Ha det gott!
ÅÅÅÅ dette var ett flott inlägg på ordet ask - oske og så fine bilder!Särslillt det siste.
SvarSlettJeg fryder meg og selvfölgelig gjör jeg en liten reise i bokmål och nynorsk :-)
Det var ett annorlunda bidrag till temat, kul! Vilket bra tips för att rengöra glaset på en braskamin. Det ska jag ge till min syster nu när hösten är här och de eldar i sin kamin.
SvarSlettTack för tipset!
SvarSlettAnnorlunda tolkning med ett extra A med fina bilder! :O)
SvarSlettDet blev lite språkfel, men fina bilder Själv körde jag ju först på engelska så varför inte på norska :)
SvarSlettKos med fyr i peisen, jeg har ikke det så må trøste meg med stearinlys. ønsker deg en fin høst, klem fra Beth
SvarSlettSupersmart. Har også hørt av rått potetskall skal gjøre samme nytte!
SvarSlettTakk for tips!
SvarSlettPerfekt tolkning och tack för tipset :)
SvarSlettKram